Last News

Other News: Altre notizie: 記事一覧:

    Biography

    Megumi Nakanomori graduated in 2007 at the Tokyo National University of Fine Arts and Music. She performed Schumann’s Concerto in A minor and JS Bach’s Concerto in D minor with several orchestras in Japan. In 2011 she began her European career winning the first prize in the Beltrami chamber music competition with the Amadeus Trio. In 2012 she began a collaboration with saxophonist Andrea Mocci that leads to the establishment of the "Duo Vagues". They made their debut in the same year at the Festival of the Five Days of Milan and Sounds French. In 2012 Duo Vagues won the first prize at the International Competition Chamber Music of Camaiore, Guido Papini. From 2013 to 2014 Megumi Nakanomori was a member of the Ensemble of the Academy of the Scala Theater. In 2013 she attended Britten’s Opera The Little Sweep directed by Bruno Casoni at Scala Theater and also in 2014 she performed JS Bach’s Concerto in D minor directed by David Coleman in the public performance of three dance academies;Scala Theater, Paris Opera e Bolshoi Theater.In 2015 Megumi Nakanomori won the first prize in the Spinea International Music Competition, in the Cortemilia International Music Competition. Si è diplomata nel 2007 al Tokyo National University of Fine Arts and Music. Nel 2011 inizia la sua carriera europea vincendo il primo premio del concorso Beltrami di musica da camera presso il Conservatorio G. Verdi con il Trio Amadeus. Nel 2012 inizia una fruttuosa collaborazione con il sassofonista Andrea Mocci che porta alla costituzione del “Duo Vagues”. Lo stesso anno consegue il I° premio assoluto al concorso internazionale di musica da camera città di Camaiore. Dal 2013 per due anni fa parte dell’Ensemble dell’Accademia del Teatro alla Scala specializzato nel repertorio del XX secolo, partecipando a vari concerti in Italia e all'estero. Nel 2014 ha eseguito il Concerto in re minore di J.S.Bach diretto da David Coleman nello spettacolo della scuola di ballo dell'Accademia sempre al Teatro. Nel 2015 ottiene il I° premio assoluto al concorso internazionale città di Spinea e al concorso internazionale città di Cortemilia. 東京藝術大学ピアノ科卒業。2009年イタリアに渡り、国立ミラノ音楽院に学ぶ。在学中、学内の室内楽コンクールで優勝し奨学金を授与。 2012年サクソフォン奏者アンドレア・モッチ氏(国立カリアリ音楽院講師)とデュオ・ヴァーグを結成。 ベッラージョ室内楽コンクール、カマイオーレ室内楽コンクールで優勝し、イタリア各地にて演奏活動を展開。 Odradek Recordsからデュオ・アルバム「レジェンド」をリリース。2013年から2年間ミラノ・スカラ座アカデミーの室内アンサンブルでピアニストを務め、 イタリア国内外で多数の公演に出演。2014年にはスカラ座におけるバレエ公演でバッハのピアノ協奏曲1番のソリストを務め、 その様子を中心としたドキュメンタリーがイタリアのスカイクラシックチャンネルで放送され好評を博す。2016年ミラノ、 ボローニャにおいてソロリサイタルを開催。2017年島根県安来市に新設された総合文化ホールのピアノ選定者を務め、 オープン記念イベントとしてスタインウェイピアノ開きコンサートを開催。現在は東京を拠点に演奏活動を展開し、声楽伴奏の分野にも活動の場を広げている。


    More about me * Leggi di più * 続きを読む

    Megumi Nakanomori * Megumi Nakanomori * 中ノ森 めぐみ

    Megumi Nakanomori was born in Japan and began to play the piano at the age of four. She graduated in 2007 at the Tokyo National University of Fine Arts and Music and started to play at concerts, indeed performed Schumann’s Concerto in A minor (Op. 54) and JS Bach’s Concerto in D minor (BWV1052) with several orchestras in Japan. In 2011 she began her European career winning the first prize in the Beltrami chamber music competition at the Conservatory G. Verdi with the Amadeus Trio. In the same year the trio made their debut concert at the one of important hall aula magna of the University of Milan.

    In 2012 she began a collaboration with saxophonist Andrea Mocci that leads to the establishment of the "Duo Vagues". They made their debut in the same year at the Festival of the Five Days of Milan and Sounds French, international exhibition. In 2012 Duo Vagues won the first prize at the International Competition of Chamber Music of Bellagio and at the International Competition Chamber Music of Camaiore, Guido Papini. In 2013 Duo Vagues held a recital in Japan.

    From 2013 to 2014 Megumi Nakanomori was a member of the Ensemble of the Academy of the Scala Theater. With the Ensemble she performed in several concerts in Italy and the other countries. In 2013 she attended Britten’s Opera The Little Sweep directed by Bruno Casoni at Scala Theater and also in 2014 she performed JS Bach’s Concerto in D minor (BWV1052) directed by David Coleman in the public performance of three dance academies: Scala Theater, Paris Opera e Bolshoi Theater.

    In 2015 Megumi Nakanomori won the first prize in the Spinea International Music Competition and in the Cortemilia International Music Competition.

    Megumi Nakanomori has performed, especially with chamber music, in different halls and music festivals, including; Scala Theater, Il Piccolo Teatro , Festival di Milano Musica, Auditorium degli Amici del Loggione, Spazio Sirin, Casa di Riposo Musicisti Fondazione Giuseppe Verdi, Aula magna dell’Università degli Studi di Milano, Sala Verdi del Conservatorio di Milano, Auditorium Roffredo Caetani del Conservatorio di Latina, Salone Estense a Varese, Auditorium del Conservatorio di L’Aquila, Auditorium del Collegio del Mondo Unito dell’Adriatico DUINO a Trieste, Strathmore Concert Hall (North Bethesda , conductor Daniele Rustioni), Holland Festival (Amsterdam, conductor Susanna Mälkki)
    Diplomatasi nel 2007 al Tokyo National University of Fine Arts and Music, inizia fin dal 2005 un’intensa attività concertistica interpretando il Concerto in la minore (op. 54) di Schumann e Concerto in re minore (BWV1052) di J.S.Bach con diverse orchestre in Giappone.

    Nel 2011 inizia la sua carriera europea vincendo il primo premio del concorso Beltrami di musica da camera presso il Conservatorio G. Verdi con il Trio Amadeus. Nello stesso anno il Trio vincitore esordisce in concerto presso Università degli studi di Milano.

    Nel 2012 inizia una fruttuosa collaborazione con il sassofonista Andrea Mocci che porta alla costituzione del “Duo Vagues”. Esordiscono lo stesso anno al Festival delle Cinque Giornate di Milano e a Suona Francese, rassegna internazionale in collaborazione con il Conservatorio di Milano. Sempre nel 2012 consegue il I° premio al Concorso Internazionale di Musica da Camera di Bellagio e il I° premio assoluto al Concorso Internazionale di Musica da Camera Città di Camaiore, Guido Papini. Dal 2015 è musicista dell'etichetta Odradek Records.

    Dal 2013 fa parte dell’Ensemble dell’Accademia del Teatro alla Scala specializzato nel repertorio del XX secolo, partecipando a vari concerti in Italia e all'estero. Nel 2013 ha partecipato allo spettacolo di opera Quartett di Francesconi diretto da Susanna Mälkki a Holland Festival (Amsterdam) e allo spettacolo di opera Il Piccolo Spazzacamino di Benjamin Britten diretto da Bruno Casoni al Teatro alla Scala. Nel 2014 ha eseguito il Concerto in re minore (BWV1052) di J.S.Bach diretto da David Coleman nello spettacolo della scuola di ballo dell'Accademia sempre al Teatro.

    Nel 2015 ottiene il I° premio assoluto al concorso internazionale città di Spinea e al concorso internazionale città di Cortemilia.

    Ha studiato con Eriko Nitta, Hideto Nishikawa, Vincenzo Balzani, Maria Grazia Bellocchio, Paolo Bordoni.
    鳥取県米子市出身。東京藝術大学音楽学部器楽科ピアノ専攻卒業。大学在学中、シューマンのピアノ協奏曲をミンクス室内オーケストラと、 シューマンのピアノ五重奏を澤カルテットと協演。2008年東京芸術センター定期演奏会にてピアノリサイタル「中ノ森めぐみ-作曲家達の歌心-」を開催。

    2009年没後25年鷲見三郎顕彰事業「弦楽のひびきコンサート」にてバッハのコンチェルト1番を東京弦楽合奏団と協演。 同年秋にイタリアに渡り、国立ミラノ・ヴェルディ音楽院に学ぶ。在学中に学内の室内楽コンクールで優勝し、奨学金を授与される。

    2012年サクソフォン奏者アンドレア・モッチ氏(国立カリアリ音楽院講師)とデュオ・ヴァーグを結成。 ベッラージョ室内楽コンクール、カマイオーレ室内楽コンクールで優勝し、イタリア各地にてリサイタル、音楽フェスティヴァルに出演。 Odradek Recordsからデュオ・アルバム「レジェンド」をリリース。

    2013年から2年間スカラ座アカデミーの室内アンサンブルでピアニストを務め、現代作曲家の楽曲初演、映像とのコラボレーションなどにも活動の幅を広げる。 スカラ座でブリテンのオペラ「小さな煙突掃除」、アムステルダムのHolland Festivalでフランチェスコーニの現代オペラ「カルテット」をオランダ王・王妃御前演奏など、 イタリア国内外で多くの公演に出演。 2014年スカラ座で行われたパリ・モスクワ・ミラノのアカデミー合同バレエ公演では、バッハのコンチェルト1番のソリストを務める。 この公演を中心としたドキュメンタリー「中ノ森めぐみ-ベスに憧れて-」が、イタリアのスカイクラシックチャンネルで放送され好評を博す。 ソリストとしては、2015年スピネア市国際音楽コンクール、コルテミリア市国際音楽コンクール(イタリア)で優勝。ミラノとボローニャにおいてソロリサイタルを開催。

    2016年から拠点を東京に移し、日伊国交150周年イベント、アルメニア音楽祭などに出演。近年は声楽伴奏の分野にも活動の場を広げている。 2017年島根県安来市に新設された総合文化ホールのピアノ選定者を務め、オープン記念イベントとしてスタインウェイピアノ開きコンサートを開催。

    これまでに、新田恵理子、西川秀人、大谷真実、ヴィンチェンツォ・バルツァーニ、マリアグラッツィア・ベッロッキオの各氏に師事。現在、伴奏法を森島英子氏に師事。

    Events

    DAYS *GIORNI *日
    HOURS *ORE *時
    MIN. *MIN. *分
    SEC. *SEC. *秒
    More Info * Più Informazioni * 詳細 See Location * Vedi Posizione * 場所を確認

    Videos

    Contact

    For any information about organizing events, attending concerts or private lessons, please contact me via the form below. Per qualsiasi informazione circa organizzazione di eventi, partecipazione a concerti o lezioni private, non esitate a contattarmi tramite il seguente form. 演奏会企画や出演依頼、個人レッスンなどに関しては、メールフォームからお気軽にお問い合わせください。
    Send * Invia * 送信